作者:佚名
译文京城十年在赏月听歌中度过,来到吴地,两鬓染霜。西风吹起鲈鱼兴致,而人已经到了晚年。
注释①燕:指大都。②霜:指白发。③西风吹起鲈鱼兴: 据《世说新语·识鉴》:“张季鹰辟齐王东曹掾,在洛见秋风起,因思吴中菰菜羹、鲈鱼脍,曰:‘人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵!’遂命驾便归。俄而齐王败,时人皆谓为见机。“后来被传为佳话,“莼鲈之思”也就成了思念故乡的代名词。此处作宾语;指思念故乡。④桑榆晚景:比喻人的晚年。